Огромное количество достойнейших произведений зарубежных писателей-фантастов до сих пор остается не перейденными на русский язык. Для людей владеющих языками это не проблема, а даже наоборот стимул прочитать произведение в оригинале. Но, языков много, все не изучишь. А к примеру, стоимость перевода с итальянского толстой книжки доступна совсем не каждому.
Существует конечно еще вариант использовать автоматические переводчики текста. Но, вариант этот не лучший — они настолько коверкают текст что читать его становиться просто отвратительно.
Будем надеется что в будущем ситуация измениться к лучшему и переводы будут появятся сразу же за релизом нового фантастического произведения. А пока, наслаждаемся новинками отечественной фантастики и в свободное время изучаем хотя бы английский язык!
Похожие публикации:
Новое на сайте:
- Рекламные вывески для бизнеса: важность наружного оформления
- Ремонт и обслуживание Audi в Москве для надежной работы авто
- Ремонт электроплит на дому в Казани: быстро и качественно
- Эффективное лечение синусита и риносинусита инновационными методами
- Выбор лучших букмекерских контор для ставок: всё, что нужно знать
- Разработка корпоративного сайта: преимущества платформ 1С-Битрикс и Laravel
- Создание ситуационных центров для театров с мультимедийными технологиями
- Купить жижу для вейпа: как выбрать качественную жидкость онлайн