Иванов Б.
ЯВЛЯЮТСЯ ЛИ СТИХАМИ СТИХИ АБС?
ПРОВИHЦИАЛЬHЫЕ РЕЗЮМЕ
По материалам потрошения RU.FANTASY
ДЕЙСТВУЮЩИЕ
ЛИЦА И ИСПОЛHИТЕЛИ |
|
AA
— Alexandr Orlov 2:5057/36.3 AG — Alexander Gromov 2:5020/185.17 AN — Andrew Nenakhov 2:5010/56.3 AR — Andrey Reznichenko 2:5007/3.15 AT — Alexey Taratinsky 2:5030/74.53 AT — Alexey Teterin 2:5050/13.31 AZ — Alexander Zeveke 2:5030/333 BI — Boris Ivanov 2:5025/38.11 BT — Boris Tolstikov 2:5070/42.4 BV — Boxa Vasilyev 2: 466/2.88 CB — Const. Bogdanov DC — Dm.Casperovitch 2:5000/97.7 DG — Dmitriy Gromov 2: 461/119.2 DI — Dmitry Irtegov 2:5000/64.21 DY — Dmitry Yakimovitch 2:5030/346.7 EK — Elena Kleschenko 2:5020/990 FA — Farit Akhmedjanov 2:5011/13.3 IH — Ingwar Holgerson 2:5030/74.49 HK — Helena Karpova 2:5030/356.4 IP — Igor Perfilov |
KV
— Kirill Vlasoff 2:5030/536.4 LF — Ljuba Fedorova 2:5021/6.4 MA — Maria Anisimova MD — Marina Dyachenko 2: 463/2.26 ME — Mike Evstratov 2:5030/671.11 MK — Marina Y Konnova 2:5053/25.4 NA — Natalia Alekhina 2:5070/99.7 NB — Nic. Bolshackov 2:5030/581.10 OB — Oleg Bolotov 2:5020/880 SB — Serge Berezhnoy 2:5030/581 SI — Sergey Ilin 2:5020/400 SK — Sergey Krasnov 2:5057/19.1 SL — Swiatoslaw Loginov 2:5030/386.71 TA — Tupkalo Andrew 2:5020/400 VB1 — Vladimir Bannikov 2:4613/7 VB2 — Vladimir Borisov |VV — Vasily Vladimirsky 2:5030/581.5 VZ1 — Vitaly Zelepukin 2:5003/32.13 VZ2 — Vladislav Zarya 2:5070/95.2 YZ — Yuri Zubakin 2:5010/67.20 |
Фэн-фидошники
при нарядах – близится новогодняя полночь. Подальше от греха убраны плюсомет
и скипатели. Тихо позванивают бокалы и иные емкости. Но нету покоя потревоженным
душам – нету и все тут!
AR
(Пытаясь понять, почему Толкиен не покатил БНС’у): Это очень грустно, хотя
бы потому, что новый мир открывать всегда здорово. Интересно, он читал в оригинале
или в переводе? А то после муравьевкого «шедевра» очень тяжело становится,
особенно когда сравнивать начинаешь… Да, и еще, многие читатели терпеть
не могу присутствие в книге стихов. Может и это тоже повлияло в какой-то степени
орицательно? У Стругацких, насколько я помню, стихов в книгах нет вообще…
SB:
Память у тебя плохая… :) «Попытка к бегству» – баллада «структуральнейшего
лингвиста», «Далекая Радуга» – песня испытателей, «Понедельник…» – «Мы не
Декарты, не Ньютоны мы…» – и так далее.
AR
(ядовито): Если меня можно обвинить в отсутствии памяти, то тебя в незнании
поэзии.
SB(не
без гордости): Можно. Поэзию я знаю плохо.
AR
(неожиданно сам для себя): Это не стихи, а тексты песен.
Сказав,
задумывается над произнесенным. Все остальные – тоже.
SB
(медленно выходя из ступора): «Видно так заведено навеки…» Есенина тоже
поется. Это стихи или текст песни? А Высоцкий – это поэзия или тексты песен?
«Баллада о любви», например?
AR
(непреклонно): «Посмотри в глаза чудовищ» – вот там стихи. Пусть и «под»,
но все же поэзия. А у АНС и БНС… Кстати, может у БНС спросить?
SB
(растерянно): Дак а что спрашивать-то? Почему они не писали свои романы в
рифму?
AR:
А ну ка издай сборник «стихов» Стругацких! Если ты решишься на этот шаг большим
тиражом, твои денежки будут оплакивать многие и многие, потому что… А стихи
Высоцкого и Есенина выигрывают на бумаге еще больше.
AN:
А если ты издашь труды Толкина по Прикладной Теории Цифровых Автоматов…
AR:
Если ты найдешь мне сей труд, отдам половину зарплаты на издание. Если не
найдешь, зачем ляпал то?
Выразительно
смотрят друг на друга.
AO:
Ну, круто… (Лихо_цитирует)
Пусть
тахорги в страхе воют, Издавая визг и писк! – Ведь на них идет войною Структуральнейший лингвист! На войне и на дуэли Получает первый приз – Символ счастья и веселья – Структуральнейший лингвист. Есть на всякий, есть на случай, В «Корабле» специалист – Ваш великий и могучий Структуральнейший лингвист. Он летит ночной порой, Чины, краса, богатства, Сей жизни все приятства, Летят, слабеют, исчезают, О тлен, и щастье ложно! Заразы сердце угрызают, А славы удержать не можно… Боевая Гвардия тяжелыми шагами Идет, сметая крепости, с огнем в очах, Сверкая боевыми орденами, Как капли свежей крови сверкают на мечах… Железный наш кулак сметает все преграды, Довольны Неизвестные Отцы! О, как рыдает враг, но нет ему пощады! Вперед, вперед, гвардейцы-молодцы! Старый шкипер Вицлипуцли! Ты, приятель, не заснул? Берегись, к тебе несутся Стаи жареных акул!
|
Воет ветер дальних странствий, Раздается жуткий свист Это вышел в Подпространство Структуральнейший лингвист. Все от ужаса рыдает И дрожит как банный лист! Кораблем повелевает Структуральнейший лингвист. В кругу облаков высоко Чернокрылый воробей Трепеща и одиноко Парит быстро над землей. Лунным светом освещенный, И, ничем не удрученный, Все он видит под собой. Гордый, хищный, разъяренный И летая, словно тень, Глаза светятся как день. О Боевая Гвардия – клинок закона! О верные гвардейцы-удальцы! Когда в бою гвардейские колонны, Спокойны Неизвестные Отцы! Теперь не уходят из жизни, Теперь из жизни уводят. И если кто-нибудь даже Захочет, чтоб было иначе, Опустит слабые руки, Не зная, где сердце спрута И есть ли у спрута сердце…
|
это что? Не стихи, что ли?
AR
(понимая, что отступать некуда): Это не стихи, а текст. Хороший, интересный,
и т.п., но годный только например для песни. Стихом он станет может быть только
в переводе, да и то если переводчик – поэт. Кстати определение «текст» совсем
не отменяет его значимости в книге! И вообще значимости….
LR:
Это именно стихи. По всем параметрам. Определение «текст» совершенно не отменяет
законов стихосложения, по которым «текст» может являться стихами.
AR
(упрямо): Смотря что считать стихами. Лучше об этом спросить БНС.
LR
(свирепея): В энциклопедию посмотри тогда, что ли. Или в справочник какой
по основам стихосложения/стихологии. То, что люди вообще-то считают стихами,
имеет развитую теорию, а так же конкретное и четкое определение.
BI
(проснувшись, задумчиво): А то, что люди, вообще-то, считают развитой теорией
– сильно помогает сочинять и понимать хорошие стихи? а вот конкретное и четкое
определение – что замечательно – у каждого авторитетного автора – свое…
Так вот и продемонстрируйте, что там у АБС не укладывается в то определение,
которое вам по вкусу…
LF:
Я бы настоятельно рекомендовала доблестному сэру протереть читалки и еще раз
как следует разобрать (пусть и несколько поздновато уже) кто о чем писал и
чью сторону занял в данном вопросе. Тогда он, может быть, сумеет-таки развернуть
свой танк в противоположную сторону.
BI
столбенеет и роняет очки в стакан, стакан – в принтер.
AR:
Н да. Когда кончаются аргументы, начинаются оскорбления. Я то грешным делом
думал, что обсудить с народом тему «стихи и Стругацкие» будет достаточно интересно,
ан оказалось, что донельзя наоборот. Любить писателя – это одно. Но серьезно
обсуждать его творчество – это далеко не просто. Нужны АРГУМЕНТЫ. Словари
и научные определения – это для упертых технократов (и то не для всех). Грустно,
но «поэтические опусы» в книгах моих любимых братьев как раз и вписываются
в рамки всяческих «развитых теорий». Если их рассматривать отдельно от произведений.
В купе же с ними – они на своем месте. Безошибочно. Хорошо, что ты заговорила
о музыке. Давай возьмем последнее «произведение» группы «На-На». По всем законам
и канонам – это музыка. Да еще какая! Пол-страны тащится. Но для меня это
полнейшая гадость. Правила соблюдены? Да! Теория музыки «воплощена»? Да! И
где она, музыка? Нет, она конечно есть, да еще какая громкая!!!! У тебя аргумент
– «я профессиональный музыкант…», то мне, ничтоже сумняшеся, придется сказать,
что я профессиональный композитор, выпустивший CD с музыкой в Америке. А уж
про слух молчу. Правда «абсолютным ритмом» меня Бог обделил. Ну это уже моя
беда. :-)
LF
(с чувством исполненного долга): Если не согласовать первоначально возможные
терминологические толкования, можно год вертеться вокруг одного и того же
слова, понимая под ним каждый – разное. Имея некоторый, даже самый незначительный
опыт в фидо, наблюдение такое сделать несложно. Большинство долгоиграющих
флеймов в конце концов заканчиваются двусторонним изучением словаря и утрясанием
смысла терминов. Я предлагаю сделать это сразу. Готова принести свои извинения
за грубые «читалки», и, во избежание разночтений, сразу перевести, что подразумевались
глаза и монитор.
BI
вынимает стакан из принтера, очки из стакана и снова засыпает.
Неожиданно,
светлая мысль посещает EK. Не в силах сдержаться, она переходит на сбивчивую
скороговорку:
EK:
Предлагаю стихами считать стихи. Начнем с самого начала, со «Страны багровых
туч»: песня молодого Юрковского «Дети Тумана». Кстати, Берковский (ИМХО он
– прошу прощения, если ошиблась) положил эти стихи на музыку, после чего их
радостно запело все КСП. Я не говорю о многочисленных частушках, строчках
из ненаписанного («Как лист увядший…», «Багровым заревом затянут горизонт…»
етц), Сергей Бережной уже привел достаточно примеров. Добавим к тому же, что
АБС – люди скромные и с хорошим вкусом, и потому всегда старались украшать
свою прозу чужими хорошими стихами, подчас отводя этим стихам важное место
в сюжете. С ходу: «Сыт я по горло…» в «Гадких лебедях» и любимые стихи Вечеровского
в «За миллиард лет…» (Только не говорите мне, что «Потому что век наш весь
в черном» и «Сказали мне, что эта дорога…» суть «тексты»! Гийом Аполлинер
был поэт и писал стихи.) Хватит? Есть ведь и еще… ;) А о чем вообще речь?
Почему АБС не полюбили LOTR, не из-за стихов ли? Вопросом на вопрос: а почему
они должны были полюбить? С какой стати? JRRT, когда был маленький, читал
Эдды, Беовульфа и Нибелунгов, а братья Стругацкие – книги по астрономии, Алексея
Толстого и Уэллса. «Где имение, а где вода…» © С чего тут взяться любви?
Зигфрид у них ассоциируется не с Волшебной страной драконов, а с фашистским
национальным самосознанием. Помните? –«Зубрю наизусть богатырские саги, посещаю
патриотические собрания… Затем, когда меня начинает рвать – не тошнить,
а уже рвать…» При таком раскладе LOTR неизбежно остается для них пустым
звуком. Иначе быть не могло. Это мы любим их обоих… то есть, тьфу, троих:
JRRT и АБС. Но мы младше. ;)
AR:
Ну вот я и дождался наконец нормального разговора о стихах Стругацких. По
поводу нелюбви и того, кто-что читал – несколько неубедительно. У меня например,
Зигфрид тоже кой с чем ассоциируется, но Толкиена люблю. А уж о несчастных
нибелунгах и говорить не приходится – нравятся они мне, но никак не фашисты.
А по поводу стихов – где-то близко авторские «стихи» АНС и БНС к «народному
творчеству». Они ведь и «оттуда» в книгах. Человек, прекрасно знающий японскую
поэзию и культуру вообще как-то мало у меня ассоциируется с человеком, серьезно
написавшим: «Бешеных молний крутой зигзаг…» Это великолепно как единая и
неразрывная составляющая произведения, но как самодостаточные стихи… У Толкиена
его поэмы – именно поэзия с возможностью существования вне произведения. Причем
ничего от этого не теряющая. Даже в дурацком переводе. Со Стругацкими сложнее.
Это скорее «прикладная» поэзия, предназначенная для «оживления» прозы, без
книг она как дубль – мертва. И только в песня может быть надежда….
EK:
Про конкретные книги, читаемые мэтрами, я для примера написала. Говоря чуть
подробнее – у каждого поколения свой заскок. (Слово «мечта» слишком слабо
и вежливо. ;) Было время, молодые люди (не все поголовно, конечно, а группы
единомышленников) воображали себя космонавтами-астронавтами, производили профилактику
реакторов и ходовых частей, отражали метеоритные атаки и занимались прочим
ка-гамма-плазмоином. Естественно, этому поколению романтика мечей и кольчуг
– как осьминогу панама. Ну, интересно, ну, занятно… Ну и Господь с ним.
Чужое. Не их детонатор, пользуясь выражением АБС. А позднее стало ясно, что
в космос мы скоро не полетим, а когда полетим -– все будет не так, и вообще
этот мир какой-то не такой… Тут-то и пошла заточка мечей, плетение кольчуг,
изучение древнеирландского и прочий Нуменор. Те поклонники фэнтези, кто сохранил
широту взглядов, не отказались от science fiction -– хотя бы в память о детстве.
Но Стругацкие формирования новой мечты просто не застали. Чисто по возрасту.
Профессиональные гимны, как правило, плохи с поэтической точки зрения! «Главная
песня» институтской лаборатории, компании походников – всегда полный отстой,
но как эту песню любят в узком кругу! Что у нас в редакции поют на юбилеях,
я даже сказать стесняюсь. ;)
АБС
писали стихи сами только в том случае, если стихи по сюжету могли быть невысокого
качества. Песня десантников, «Вперед, легионеры…», частушки всякие… Юрковского
они сами же обозвали графоманом, но Банев был заявлен как поэт – и они пошли
на поклон к Высоцкому. А зато как они описали процесс сочинения! Я до сих
пор не могу отвязаться от мысли, что «Сыт я по горло…» – песня Виктора Банева.
Знал бы Владимир Семенович, может, и не позволил бы им…
Это
вызывает протест:
VB2:
Как раз в тот момент, когда Стругацкие писали «Гадких лебедей», Аркадий Натанович
был очень дружен с Владимиром Семеновичем. Настолько, что даже сына Высоцкий
назвал Аркадием. И, естественно, «Сыт я по горло…» была вставлена в повесть
с разрешения автора. Или Вы имели в виду что-то другое под словами «Знал бы
Владимир Семенович…»?
EK
:Да. Именно – Высоцкий едва ли мог вообразить, что вымышленный персонаж способен
казаться кому-то более вероятным автором песни, чем он сам. Вообще-то я шутила.
;) Там и смайлик, кажетися, стоял. О том, что песня слегка изменена и вставлена
в повесть с ведома и разрешения, знают ИМХО почти все.
Народ
смущенно ищет по карманам потерявшийся смайлик.
AR:
К счастью я внимательно рассматриваю аргументы всех сторон, особенно Ваши.
Просто не считаю нужным цитировать очевидные и правильные вещи (Аристотель
и др…). Боюсь вызвать Ваш гнев в очередной раз, но хочу напомнить что СТИХИ
– ВЕЩЬ ТОНКАЯ. Действительно, если придерживаться того, что versus, – это
метрическая единица из нескольких стихотворных стоп, и если стихосложение,
в частности русское, основано на словесном ударении, то творчество Стругацких
можно смело назвать стихами. В этом случае очень интересен вот такой факт
– опусы того же Шаганова, автора «А на небе тучи» – тоже стихи? Правила соблюдены?
Да! Я начинаю задумываться. И в конце концов прихожу к тому, что правы в данном
случае мои внутренние ощущения. «А на Небе пуччи» – чисто прикладное произведение,
мне трудно будет где-нибудь в компании, только если не по приколу, задушевно
прочитать сей трактат. Возьмем сабж – «Пусть тахорги в страхе воют…» В книге
они «по теме» и к месту. И можно даже сказать, что стильно. Вообще, все творчество
Стругацких отличает великолепный вкус и стиль, даже «СБТ». Но ведь речь идет
о САМОДОСТАТОЧНЫХ произведениях, способных существовать вне какого-либо контекста.
Конечно, «Песня стр. лингвиста» это, например, не графоманский опыт одного
моего знакомого, автора бессмертных строчек: «Художник, не жалей, / Ни красок
ни кистей, / Для творчества настенных эскизей…» И все же мало только одного
имени, чтобы тебя стали считать поэтом. Я вовсе не стараюсь утвердить свою
точку зрения. Просто это достаточно интересная тема для, например, серьезной
статьи в том же «Понедельнике». И если Вы, дражайшая красавица, горите желанием
доказать обратное – милости прошу и буду очень рад разубедиться. Но никого
оскорблять не надо. Это Вас не красит…
LF:
Тогда речь надо вести не о стихах в произведениях, а являются ли братья Стругацкие
поэтами, равными Пушкину или хотя бы Иванову, или нет.
BI
(снова просыпаясь): Стихи? Ах, ну да, гм… Писал-с, писал… Правда не я,
кажется, ну да, гм…
Снова
засыпает.
LF:
В данном случае я бы ответила – нет, не являются, хотя некоторый поэтизм в
прозе им не чужд. А СТИХИ пишут все. Даже те, кто категорически не умеет этого
делать. Хотя бредовый стих о чернокрылом воробье из книги о творчестве душевнобольных
очень даже ничего и сам по себе. Я предлагала договориться о терминологии
или нет?
Чуя,
что за дамой лучше оставить последнее слово, публика пускается в пляс.
ЧАСЫ
НАЧИНАЮТ БИТЬ ДВЕНАДЦАТЬ. ВСЕ, КТО ЕЩЕ НЕ ЧОКНУЛСЯ ДЕЛАЮТ ЭТО.
Инструкция по созданию турагентства . Простой самодельный диван для гостиной
Похожие публикации -