Почитать:

Айсберг Тауматы

Без оружия

В стране водяных

Второе Средиземье

Пепел бикини
Пепел бикини 2

Сокращённый пепел бикини

День Триффидов
День Триффидов 2

Звери у двери

Жук в муравейнике

Летающие кочевники

Машина желаний

Мир иной

Бататовая каша

Ковролин

Огненный цикл

Пионовый фонарь

При попытке к бегству

Саргассы в космосе

Семейные дела

Совсем как человек

Трудно быть рэбой

Старые капитаны

Хорек в мышеловке
Хорек в мышеловке 2

Христолюди

Четвертый ледниковый период

Экспедиция тяготение

Экспедиция на север

Частные предположения

Мы живем хорошо!

За стеной

Камни у моря

Тройка семёрка туз

Детская

Психтеатр

А и Б

Живые трупы

Лиола

Диктаторы и уроды

Император Иван

Старый обычай

Продавец органов

Пальто из пони

8 комедий


RSS

ЯВЛЯЮТСЯ ЛИ СТИХАМИ СТИХИ АБС?

Иванов Б.

ЯВЛЯЮТСЯ ЛИ СТИХАМИ СТИХИ АБС?

ПРОВИHЦИАЛЬHЫЕ РЕЗЮМЕ

По материалам потрошения RU.FANTASY

ДЕЙСТВУЮЩИЕ

ЛИЦА И ИСПОЛHИТЕЛИ

AA

— Alexandr Orlov 2:5057/36.3

AG — Alexander Gromov 2:5020/185.17

AN — Andrew Nenakhov 2:5010/56.3

AR — Andrey Reznichenko 2:5007/3.15

AT — Alexey Taratinsky 2:5030/74.53

AT — Alexey Teterin 2:5050/13.31

AZ — Alexander Zeveke 2:5030/333

BI — Boris Ivanov 2:5025/38.11

BT — Boris Tolstikov 2:5070/42.4

BV — Boxa Vasilyev 2: 466/2.88

CB — Const. Bogdanov

DC — Dm.Casperovitch 2:5000/97.7

DG — Dmitriy Gromov 2: 461/119.2

DI — Dmitry Irtegov 2:5000/64.21

DY — Dmitry Yakimovitch 2:5030/346.7

EK — Elena Kleschenko 2:5020/990

FA — Farit Akhmedjanov 2:5011/13.3

IH — Ingwar Holgerson 2:5030/74.49

HK — Helena Karpova 2:5030/356.4

IP — Igor Perfilov

KV

— Kirill Vlasoff 2:5030/536.4

LF — Ljuba Fedorova 2:5021/6.4

MA — Maria Anisimova

MD — Marina Dyachenko 2: 463/2.26

ME — Mike Evstratov 2:5030/671.11

MK — Marina Y Konnova 2:5053/25.4

NA — Natalia Alekhina 2:5070/99.7

NB — Nic. Bolshackov 2:5030/581.10

OB — Oleg Bolotov 2:5020/880

SB — Serge Berezhnoy 2:5030/581

SI — Sergey Ilin 2:5020/400

SK — Sergey Krasnov 2:5057/19.1

SL — Swiatoslaw Loginov 2:5030/386.71

TA — Tupkalo Andrew 2:5020/400

VB1 — Vladimir Bannikov 2:4613/7

VB2 — Vladimir Borisov

|VV — Vasily Vladimirsky 2:5030/581.5

VZ1 — Vitaly Zelepukin 2:5003/32.13

VZ2 — Vladislav Zarya 2:5070/95.2

YZ — Yuri Zubakin 2:5010/67.20

   Фэн-фидошники

при нарядах – близится новогодняя полночь. Подальше от греха убраны плюсомет

и скипатели. Тихо позванивают бокалы и иные емкости. Но нету покоя потревоженным

душам – нету и все тут!

   AR

(Пытаясь понять, почему Толкиен не покатил БНС’у): Это очень грустно, хотя

бы потому, что новый мир открывать всегда здорово. Интересно, он читал в оригинале

или в переводе? А то после муравьевкого «шедевра» очень тяжело становится,

особенно когда сравнивать начинаешь… Да, и еще, многие читатели терпеть

не могу присутствие в книге стихов. Может и это тоже повлияло в какой-то степени

орицательно? У Стругацких, насколько я помню, стихов в книгах нет вообще…

   SB:

Память у тебя плохая… :) «Попытка к бегству» – баллада «структуральнейшего

лингвиста», «Далекая Радуга» – песня испытателей, «Понедельник…» – «Мы не

Декарты, не Ньютоны мы…» – и так далее.

   AR

(ядовито): Если меня можно обвинить в отсутствии памяти, то тебя в незнании

поэзии.

   SB(не

без гордости): Можно. Поэзию я знаю плохо.

   AR

(неожиданно сам для себя): Это не стихи, а тексты песен.

   Сказав,

задумывается над произнесенным. Все остальные – тоже.

   SB

(медленно выходя из ступора): «Видно так заведено навеки…» Есенина тоже

поется. Это стихи или текст песни? А Высоцкий – это поэзия или тексты песен?

«Баллада о любви», например?

   AR

(непреклонно): «Посмотри в глаза чудовищ» – вот там стихи. Пусть и «под»,

но все же поэзия. А у АНС и БНС… Кстати, может у БНС спросить?

   SB

(растерянно): Дак а что спрашивать-то? Почему они не писали свои романы в

рифму?

   AR:

А ну ка издай сборник «стихов» Стругацких! Если ты решишься на этот шаг большим

тиражом, твои денежки будут оплакивать многие и многие, потому что… А стихи

Высоцкого и Есенина выигрывают на бумаге еще больше.

   AN:

А если ты издашь труды Толкина по Прикладной Теории Цифровых Автоматов…

   AR:

Если ты найдешь мне сей труд, отдам половину зарплаты на издание. Если не

найдешь, зачем ляпал то?

   Выразительно

смотрят друг на друга.

   AO:

Ну, круто… (Лихо_цитирует)

Пусть

тахорги в страхе воют,

Издавая визг и писк! –

Ведь на них идет войною

Структуральнейший лингвист!

На войне и на дуэли

Получает первый приз –

Символ счастья и веселья –

Структуральнейший лингвист.

Есть на всякий, есть на случай,

В «Корабле» специалист –

Ваш великий и могучий

Структуральнейший лингвист.

Он летит ночной порой,

Чины, краса, богатства,

Сей жизни все приятства,

Летят, слабеют, исчезают,

О тлен, и щастье ложно!

Заразы сердце угрызают,

А славы удержать не можно…

Боевая Гвардия тяжелыми шагами

Идет, сметая крепости, с огнем в очах,

Сверкая боевыми орденами,

Как капли свежей крови сверкают на мечах…

Железный наш кулак сметает все преграды,

Довольны Неизвестные Отцы!

О, как рыдает враг, но нет ему пощады!

Вперед, вперед, гвардейцы-молодцы!

Старый шкипер Вицлипуцли!

Ты, приятель, не заснул?

Берегись, к тебе несутся

Стаи жареных акул!

Воет

ветер дальних странствий,

Раздается жуткий свист

Это вышел в Подпространство

Структуральнейший лингвист.

Все от ужаса рыдает

И дрожит как банный лист!

Кораблем повелевает

Структуральнейший лингвист.

В кругу облаков высоко

Чернокрылый воробей

Трепеща и одиноко

Парит быстро над землей.

Лунным светом освещенный,

И, ничем не удрученный,

Все он видит под собой.

Гордый, хищный, разъяренный

И летая, словно тень,

Глаза светятся как день.

О Боевая Гвардия – клинок закона!

О верные гвардейцы-удальцы!

Когда в бою гвардейские колонны,

Спокойны Неизвестные Отцы!

Теперь не уходят из жизни,

Теперь из жизни уводят.

И если кто-нибудь даже

Захочет, чтоб было иначе,

Опустит слабые руки,

Не зная, где сердце спрута

И есть ли у спрута сердце…

   

это что? Не стихи, что ли?

   AR

(понимая, что отступать некуда): Это не стихи, а текст. Хороший, интересный,

и т.п., но годный только например для песни. Стихом он станет может быть только

в переводе, да и то если переводчик – поэт. Кстати определение «текст» совсем

не отменяет его значимости в книге! И вообще значимости….

   LR:

Это именно стихи. По всем параметрам. Определение «текст» совершенно не отменяет

законов стихосложения, по которым «текст» может являться стихами.

   AR

(упрямо): Смотря что считать стихами. Лучше об этом спросить БНС.

   LR

(свирепея): В энциклопедию посмотри тогда, что ли. Или в справочник какой

по основам стихосложения/стихологии. То, что люди вообще-то считают стихами,

имеет развитую теорию, а так же конкретное и четкое определение.

   BI

(проснувшись, задумчиво): А то, что люди, вообще-то, считают развитой теорией

– сильно помогает сочинять и понимать хорошие стихи? а вот конкретное и четкое

определение – что замечательно – у каждого авторитетного автора – свое…

Так вот и продемонстрируйте, что там у АБС не укладывается в то определение,

которое вам по вкусу…

   LF:

Я бы настоятельно рекомендовала доблестному сэру протереть читалки и еще раз

как следует разобрать (пусть и несколько поздновато уже) кто о чем писал и

чью сторону занял в данном вопросе. Тогда он, может быть, сумеет-таки развернуть

свой танк в противоположную сторону.

   BI

столбенеет и роняет очки в стакан, стакан – в принтер.

   AR:

Н да. Когда кончаются аргументы, начинаются оскорбления. Я то грешным делом

думал, что обсудить с народом тему «стихи и Стругацкие» будет достаточно интересно,

ан оказалось, что донельзя наоборот. Любить писателя – это одно. Но серьезно

обсуждать его творчество – это далеко не просто. Нужны АРГУМЕНТЫ. Словари

и научные определения – это для упертых технократов (и то не для всех). Грустно,

но «поэтические опусы» в книгах моих любимых братьев как раз и вписываются

в рамки всяческих «развитых теорий». Если их рассматривать отдельно от произведений.

В купе же с ними – они на своем месте. Безошибочно. Хорошо, что ты заговорила

о музыке. Давай возьмем последнее «произведение» группы «На-На». По всем законам

и канонам – это музыка. Да еще какая! Пол-страны тащится. Но для меня это

полнейшая гадость. Правила соблюдены? Да! Теория музыки «воплощена»? Да! И

где она, музыка? Нет, она конечно есть, да еще какая громкая!!!! У тебя аргумент

– «я профессиональный музыкант…», то мне, ничтоже сумняшеся, придется сказать,

что я профессиональный композитор, выпустивший CD с музыкой в Америке. А уж

про слух молчу. Правда «абсолютным ритмом» меня Бог обделил. Ну это уже моя

беда. :-)

   LF

(с чувством исполненного долга): Если не согласовать первоначально возможные

терминологические толкования, можно год вертеться вокруг одного и того же

слова, понимая под ним каждый – разное. Имея некоторый, даже самый незначительный

опыт в фидо, наблюдение такое сделать несложно. Большинство долгоиграющих

флеймов в конце концов заканчиваются двусторонним изучением словаря и утрясанием

смысла терминов. Я предлагаю сделать это сразу. Готова принести свои извинения

за грубые «читалки», и, во избежание разночтений, сразу перевести, что подразумевались

глаза и монитор.

   BI

вынимает стакан из принтера, очки из стакана и снова засыпает.

   Неожиданно,

светлая мысль посещает EK. Не в силах сдержаться, она переходит на сбивчивую

скороговорку:

   EK:

Предлагаю стихами считать стихи. Начнем с самого начала, со «Страны багровых

туч»: песня молодого Юрковского «Дети Тумана». Кстати, Берковский (ИМХО он

– прошу прощения, если ошиблась) положил эти стихи на музыку, после чего их

радостно запело все КСП. Я не говорю о многочисленных частушках, строчках

из ненаписанного («Как лист увядший…», «Багровым заревом затянут горизонт…»

етц), Сергей Бережной уже привел достаточно примеров. Добавим к тому же, что

АБС – люди скромные и с хорошим вкусом, и потому всегда старались украшать

свою прозу чужими хорошими стихами, подчас отводя этим стихам важное место

в сюжете. С ходу: «Сыт я по горло…» в «Гадких лебедях» и любимые стихи Вечеровского

в «За миллиард лет…» (Только не говорите мне, что «Потому что век наш весь

в черном» и «Сказали мне, что эта дорога…» суть «тексты»! Гийом Аполлинер

был поэт и писал стихи.) Хватит? Есть ведь и еще… ;) А о чем вообще речь?

Почему АБС не полюбили LOTR, не из-за стихов ли? Вопросом на вопрос: а почему

они должны были полюбить? С какой стати? JRRT, когда был маленький, читал

Эдды, Беовульфа и Нибелунгов, а братья Стругацкие – книги по астрономии, Алексея

Толстого и Уэллса. «Где имение, а где вода…» © С чего тут взяться любви?

Зигфрид у них ассоциируется не с Волшебной страной драконов, а с фашистским

национальным самосознанием. Помните? –«Зубрю наизусть богатырские саги, посещаю

патриотические собрания… Затем, когда меня начинает рвать – не тошнить,

а уже рвать…» При таком раскладе LOTR неизбежно остается для них пустым

звуком. Иначе быть не могло. Это мы любим их обоих… то есть, тьфу, троих:

JRRT и АБС. Но мы младше. ;)

   AR:

Ну вот я и дождался наконец нормального разговора о стихах Стругацких. По

поводу нелюбви и того, кто-что читал – несколько неубедительно. У меня например,

Зигфрид тоже кой с чем ассоциируется, но Толкиена люблю. А уж о несчастных

нибелунгах и говорить не приходится – нравятся они мне, но никак не фашисты.

А по поводу стихов – где-то близко авторские «стихи» АНС и БНС к «народному

творчеству». Они ведь и «оттуда» в книгах. Человек, прекрасно знающий японскую

поэзию и культуру вообще как-то мало у меня ассоциируется с человеком, серьезно

написавшим: «Бешеных молний крутой зигзаг…» Это великолепно как единая и

неразрывная составляющая произведения, но как самодостаточные стихи… У Толкиена

его поэмы – именно поэзия с возможностью существования вне произведения. Причем

ничего от этого не теряющая. Даже в дурацком переводе. Со Стругацкими сложнее.

Это скорее «прикладная» поэзия, предназначенная для «оживления» прозы, без

книг она как дубль – мертва. И только в песня может быть надежда….

   EK:

Про конкретные книги, читаемые мэтрами, я для примера написала. Говоря чуть

подробнее – у каждого поколения свой заскок. (Слово «мечта» слишком слабо

и вежливо. ;) Было время, молодые люди (не все поголовно, конечно, а группы

единомышленников) воображали себя космонавтами-астронавтами, производили профилактику

реакторов и ходовых частей, отражали метеоритные атаки и занимались прочим

ка-гамма-плазмоином. Естественно, этому поколению романтика мечей и кольчуг

– как осьминогу панама. Ну, интересно, ну, занятно… Ну и Господь с ним.

Чужое. Не их детонатор, пользуясь выражением АБС. А позднее стало ясно, что

в космос мы скоро не полетим, а когда полетим -– все будет не так, и вообще

этот мир какой-то не такой… Тут-то и пошла заточка мечей, плетение кольчуг,

изучение древнеирландского и прочий Нуменор. Те поклонники фэнтези, кто сохранил

широту взглядов, не отказались от science fiction -– хотя бы в память о детстве.

Но Стругацкие формирования новой мечты просто не застали. Чисто по возрасту.

Профессиональные гимны, как правило, плохи с поэтической точки зрения! «Главная

песня» институтской лаборатории, компании походников – всегда полный отстой,

но как эту песню любят в узком кругу! Что у нас в редакции поют на юбилеях,

я даже сказать стесняюсь. ;)

   АБС

писали стихи сами только в том случае, если стихи по сюжету могли быть невысокого

качества. Песня десантников, «Вперед, легионеры…», частушки всякие… Юрковского

они сами же обозвали графоманом, но Банев был заявлен как поэт – и они пошли

на поклон к Высоцкому. А зато как они описали процесс сочинения! Я до сих

пор не могу отвязаться от мысли, что «Сыт я по горло…» – песня Виктора Банева.

Знал бы Владимир Семенович, может, и не позволил бы им…

   Это

вызывает протест:

   VB2:

Как раз в тот момент, когда Стругацкие писали «Гадких лебедей», Аркадий Натанович

был очень дружен с Владимиром Семеновичем. Настолько, что даже сына Высоцкий

назвал Аркадием. И, естественно, «Сыт я по горло…» была вставлена в повесть

с разрешения автора. Или Вы имели в виду что-то другое под словами «Знал бы

Владимир Семенович…»?

   EK

:Да. Именно – Высоцкий едва ли мог вообразить, что вымышленный персонаж способен

казаться кому-то более вероятным автором песни, чем он сам. Вообще-то я шутила.

;) Там и смайлик, кажетися, стоял. О том, что песня слегка изменена и вставлена

в повесть с ведома и разрешения, знают ИМХО почти все.

   Народ

смущенно ищет по карманам потерявшийся смайлик.

   AR:

К счастью я внимательно рассматриваю аргументы всех сторон, особенно Ваши.

Просто не считаю нужным цитировать очевидные и правильные вещи (Аристотель

и др…). Боюсь вызвать Ваш гнев в очередной раз, но хочу напомнить что СТИХИ

– ВЕЩЬ ТОНКАЯ. Действительно, если придерживаться того, что versus, – это

метрическая единица из нескольких стихотворных стоп, и если стихосложение,

в частности русское, основано на словесном ударении, то творчество Стругацких

можно смело назвать стихами. В этом случае очень интересен вот такой факт

– опусы того же Шаганова, автора «А на небе тучи» – тоже стихи? Правила соблюдены?

Да! Я начинаю задумываться. И в конце концов прихожу к тому, что правы в данном

случае мои внутренние ощущения. «А на Небе пуччи» – чисто прикладное произведение,

мне трудно будет где-нибудь в компании, только если не по приколу, задушевно

прочитать сей трактат. Возьмем сабж – «Пусть тахорги в страхе воют…» В книге

они «по теме» и к месту. И можно даже сказать, что стильно. Вообще, все творчество

Стругацких отличает великолепный вкус и стиль, даже «СБТ». Но ведь речь идет

о САМОДОСТАТОЧНЫХ произведениях, способных существовать вне какого-либо контекста.

Конечно, «Песня стр. лингвиста» это, например, не графоманский опыт одного

моего знакомого, автора бессмертных строчек: «Художник, не жалей, / Ни красок

ни кистей, / Для творчества настенных эскизей…» И все же мало только одного

имени, чтобы тебя стали считать поэтом. Я вовсе не стараюсь утвердить свою

точку зрения. Просто это достаточно интересная тема для, например, серьезной

статьи в том же «Понедельнике». И если Вы, дражайшая красавица, горите желанием

доказать обратное – милости прошу и буду очень рад разубедиться. Но никого

оскорблять не надо. Это Вас не красит…

   LF:

Тогда речь надо вести не о стихах в произведениях, а являются ли братья Стругацкие

поэтами, равными Пушкину или хотя бы Иванову, или нет.

   BI

(снова просыпаясь): Стихи? Ах, ну да, гм… Писал-с, писал… Правда не я,

кажется, ну да, гм…

   Снова

засыпает.

   LF:

В данном случае я бы ответила – нет, не являются, хотя некоторый поэтизм в

прозе им не чужд. А СТИХИ пишут все. Даже те, кто категорически не умеет этого

делать. Хотя бредовый стих о чернокрылом воробье из книги о творчестве душевнобольных

очень даже ничего и сам по себе. Я предлагала договориться о терминологии

или нет?

   Чуя,

что за дамой лучше оставить последнее слово, публика пускается в пляс.

   ЧАСЫ

НАЧИНАЮТ БИТЬ ДВЕНАДЦАТЬ. ВСЕ, КТО ЕЩЕ НЕ ЧОКНУЛСЯ ДЕЛАЮТ ЭТО.



Похожие публикации -
  • СОЛИДАРНОСТЬ
  • ГОРНЯКИ
  • НЕНАВИСТЬ
  • Российская писательница-фантаст Ольга Захаровна Жакова
  • «В ОКНА СОННЫЕ ЛУНА ЛЬЁТ СИНИЙ СВЕТ…»
  • Оставить комментарий