Почитать:

Айсберг Тауматы

Без оружия

В стране водяных

Второе Средиземье

Пепел бикини
Пепел бикини 2

Сокращённый пепел бикини

День Триффидов
День Триффидов 2

Звери у двери

Жук в муравейнике

Летающие кочевники

Машина желаний

Мир иной

Бататовая каша

Ковролин

Огненный цикл

Пионовый фонарь

При попытке к бегству

Саргассы в космосе

Семейные дела

Совсем как человек

Трудно быть рэбой

Старые капитаны

Хорек в мышеловке
Хорек в мышеловке 2

Христолюди

Четвертый ледниковый период

Экспедиция тяготение

Экспедиция на север

Частные предположения

Мы живем хорошо!

За стеной

Камни у моря

Тройка семёрка туз

Детская

Психтеатр

А и Б

Живые трупы

Лиола

Диктаторы и уроды

Император Иван

Старый обычай

Продавец органов

Пальто из пони

8 комедий


RSS

ПЕПЕЛ БИКИНИ

И они ждали. Зевали, валялись на койках, играли в лото и в карты до одури и снова зевали до боли в скулах. Нехотя пообедали, затем поужинали. Упала черная ночь. Против обыкновения, не обменявшись ни словом, Дик и Чарли улеглись спать.
Утром началась суматоха. Вероятно, за ночь что-то произошло, потому что рабочих подняли чуть свет и приказали разбирать бараки, опустевшие склады и здание управления Белый теплоход подошел ближе к берегу. Вокруг него сновал катер. Все воспрянули духом, работали дружно и весело, обмениваясь шутками. От вчерашнего уныния не осталось и следа.
— Кажется, двигаемся, наконец? — шепнул Чарли Дику.
— Кажется, так, старина, — довольно ухмыльнулся тот.
К полудню все здания были разобраны и погружены на теплоход. Последним исчез в его трюме тяжелый сейф начальника строительства, и Чарли под хохот товарищей выразил сочувствие лебедке, производившей эту операцию.
— Ведь нас было много, когда мы волокли эту махину к берегу, а ты, бедняжка, должна справляться в одиночку!
Тут к ним подошел один из десятников.
— Сейчас мы погрузимся на теплоход, — объявил он, — там вы, ре-бяга, получите ваши деньги и через неделю будете в Фриско…
Восторженные крики прервали его слова. Он поднял руку.
— Как и было обещано, вам будут также розданы и рекомендательные письма.
Все снова радостно зашумели.
— А теперь готовьтесь. Катер сейчас подойдет.
Прыгнув в катер, Чарли и Дик оглянулись на осточертевший остров. Закованный в цемент и бетон, прошитый металлическими брусьями, он напоминал исполинское морское животное, горбом выпятившее серую спину из лазурных вод океана. На вершине горба возвышалась решетчатая стальная башня, подпирающая громадное сверкающее полуяйцо. Под башней маячили фигуры парней в панамах и с автоматами. Больше на гладкой поверхности острова не было никого и ничего. Чарли сплюнул и отвернулся.
Рабочих разместили в трюме. Как выразился Чарли, там было гораздо лучше, чем в свинарнике, в котором они ехали сюда, но всё же хуже, чем можно было предполагать, судя по нарядному виду теплохода.
— Если не нравится, сойдите, сэр, и дождитесь следующего рейса, — съязвил кто-то, — тогда вам, несомненно, предоставят люкс.
В трюм спустился кассир, за ним несли столик и кожаный чемодан. Наступил долгожданный миг. Каждый получил по два конверта — один с чеком, другой с рекомендацией — и по двести долларов наличными. Чарли и Дик, поспевшие, как всегда, первыми, вскрыли конверты с чеками и чуть не задохнулись от изумления и радости: на нежно-лиловых узорчатых листках плотной бумаги были выведены фантастические числа — четыре тысячи… Четыре тысячи долларов!
— Выйдем на палубу, — после короткого молчания сказал Дик, — душно мне что-то.
Они торопливо выбрались наверх и остановились на корме.
— Да-а… — пробормотал Чарли, — четыре тысячи! Подумай только, четыре тысячи за четыре месяца! Теперь уж я…
— И рекомендация! Не забудь про рекомендацию, старик! Стивен клялся, что это лучше всяких справок о лойяльности…
— Справки о лойяльности! Вот что я скажу тебе, Дик! Твой Стивен болван. Эта бумажка откроет тебе двери на любом предприятии.
Они поглядели друг на друга и засмеялись от радости. И вдруг Дик схватил приятеля за руку.
— Гляди, Чарли! Что они там делают?
Парней с автоматами уже не было возле башни. Но на ее вершине, возле купола, копошились люди в белых халатах. Видно было, что они не то торопились, не то очень волновались. Вот один из них спустился, осмотрел кабель, тянувшийся сверху и задрал голову. Сейчас же спустились и остальные.
— Вон он, тот, тощий дьявол, — прошептал Дик.
Человек в тропическом шлеме и люди в белых халатах поспешно сбежали к берегу и прыгнули в катер. В то же мгновение корпус теплохода задрожал мелкой дрожью: заработали машины. Едва катер был поднят, как заплескалась вода за кормой, и остров медленно поплыл в сторону. Теплоход, набирая скорость, вышел из лагуны и взял курс на юг. Чарльз и Дик, как завороженные, смотрели в сторону острова. Он уменьшался на глазах. Башня с куполом становилась всё ниже и тоньше и, наконец, превратилась в едва заметную черточку на горизонте.
Кто-то кашлянул над их головами. Они оглянулись и увидели человека в тропическом шлеме, стоявшего на мостике. Как и они, он всматривался в ту сторону, где таяли очертания острова. К нему подошел моряк в кителе с золотыми нашивками — очевидно, капитан.
— Любуетесь в последний раз, сэр? — спросил он.
— В последний раз, — не сразу ответил человек в шлеме. — Больше его никто никогда не увидит.
— Обреченный атолл, — усмехнулся капитан.
— Да, обреченный атолл. Через сутки он… пффф!
— Мы-то, слава богу, будем уже достаточно далеко отсюда.
— Надо надеяться. Я не дал бы ни гроша за наши жизни, если бы у нас сейчас что-нибудь случилось с машинами.
— Или в дистанционном механизме… Впрочем, за нами прислали бы самолет.
— Вы думаете, это бы помогло?
— Ну… Часа два мы продержались бы на обломках.
— Я вижу, дорогой сэр, у вас несколько превратное представление о ЕЕ мощи, — человек в тропическом шлеме кивнул подбородком в сторону острова. — Если завтра к полуночи мы не уберемся от нее на расстояние, по крайней мере, километров в сто, нам крышка.
— Базисная волна? Не чересчур ли далеко для нее?
— Мы попросту сгорим.
Высоко над теплоходом с сухим шелестом прошли два реактивных самолета.
— «Сейбры», — сказал капитан. — Они будут патрулировать над объектом всё время, до самого момента…
Тут он случайно взглянул вниз и, увидев Чарли и Дика, стоявших с разинутыми ртами, побагровел и крикнул:
— А вы что здесь торчите? Марш в трюм! Живо, болваны! Приятели не стали дожидаться второго приглашения и проворно
юркнули в люк. На дне железного колодца Дик остановился.
— Темное дело, Чарли, страшное дело, — пробормотал он.
Чарли пощупал карман, в котором лежали заветные конверты, и ничего не ответил.

 

 

ОНА В ДЕЙСТВИИ
 


28 февраля 1954 года.

Операция «Плющ», Кваджелейн, адмиралу Брэйву.

 
Докладываю, что объект 15 полностью эвакуирован, система пущена в действие согласно инструкции, район объекта патрулируется. Донесений о наличии в опасной зоне посторонних не поступало.
Полковник Смайерс.

 
— Черт им теперь поможет, посторонним, если бы даже донесение о них и поступило, — пробормотал шифровальщик, вытирая мокрый лоб.
Вечером двадцать восьмого февраля на аэродроме атолла Квадже-лейн царило необычное оживление. Аэродром представлял собой одну-единственную взлетно-посадочную полосу, проходящую в неприятно близком соседстве с обоими берегами атолла — океанским и лагунным, и неопытный пилот мог бы легко промахнуться при посадке, опрокинув свой самолет в океан или разбив его о скалистый берег. Впрочем, неопытные пилоты не имели возможности практиковаться на Кваджелейне; если верить неоднократным заверениям командующего ВВС США, то для обслуживания операции «Плющ» выделены лучшие экипажи, получившие громадную практику в Корее и во Вьетнаме.


Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32


Похожие публикации -
  • Зачумленный корабль
  • Переводы Стругацких с японского и английского
  • Зона
  • Анти-Золушка
  • Сказка о могучем Кентавре из семейства СКИБРов
  • Оставить комментарий